KATA SERAPAN BAHASA ARAB DALAM PERUBAHANNYA DALAM BAHASA BUGIS
DOI:
https://doi.org/10.20956/jna.v5i1.3858Abstract
اللغة البوقيسية هي إحدى اللغات الحية التي تأثرت باللغات الأخرى في كلماتها و تؤثر فيها . وإن عملية التأثر و التأثير هذه يمكن معرفتها عن طريق المفردات العربية الدخيلة في اللغة البوقيسية , وأن جلّ المفردات العربية الدخيلة هذه تأتي على شكل معجمي و صوتي , وإن كانت الفونيميات العربية لا تنسجم مع الفونيميات البوقيسية , إلا أنها تم انسجامها بعد محاولات جدية.
References
Alwasilah, A. Chaedar, 1985. Sosiologi Bahasa. Bandung: Angkasa.
Badudu, J.S, 1976. Pelik-Pelik Bahasa Indonesia. Bandung Pustaka Prima.
Burham, Jazir, 1971. Problem Bahasa dan Pengajaran Bahasa Jakarta: Ganaco NV.
Johanes Den Heijer, 1992. Pedoman Transiliterasi Bahasa Arab, INIS, Jakarta.
Kridalaksana, Harimurti. 1982. Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama.
Marbawi. Kamue Al-Marbawi. Syarik Ma’arif. Bandung: tanpa Tatiun.
Samsuri, 1978. Analisa Bahasa. Jakarta:Airlangga
Sudarno,1992. Kata Serapan Bahasa Arab. Jakarta: Arikha Media Cipta
Taha, Zainuddin. 1985. “Satu Wacana Dua Bahasa Faktor- Faktor’ Sosiolinguistik Alih Kode Bahasa Bugis- Bahasa Indonesia”, Disertasi, Faku1tas Sastra. Universitas Hasanuddin.