CAMPUR KODE BAHASA PERANCIS DALAM NOVEL THE CHOCOLATE HEART KARYA LAURA FLORAND

Nursyahbani Laily Rahmasari, Ade Yolanda Latjuba, Masdiana Masdiana

Abstract


This research aims to find the code-mixing of French language in the dialogue and
descriptions of the English novel. The data were found then analyzed using pragmatic
approach to help explaining the code-mixing. The result of this research indicate that the
code-mixing takes form of a reference of person, reference of food and drink, reference of
expressive speech (positive) and expressive speech (negative). And based on the context, the
code-mixing refers to some of the context, such as: respect, satire, welcoming and empathy.
There are two factors causing the code-mixing, i.e. linguistic factors consisting of no
equivalent, French language fluency and clarify the intent of the author. And the
extralinguistic factor is the social role of the speakers.
Keywords: code-mixing, reference, bilingual, French


Full Text:

PDF

References


Appel, Rena, Gerald Hubert, dan Guus

Maijer. 1976. Sosiolinguistiek.

Utrech-Antwerpen: Het Spectrum.

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 1995.

Sosiolinguistik Suatu

Pengantar.Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2004.

Sosiolinguistik: Perkenalan Awal.

Jakarta: Rineka Cipta.

Fasold, Ralph.1990. The Sociolinguistics

of Language. Oxford: Blackwell.

Fishman, Joshua A. 1972/1975. Reading

in The Sociology of Language.

Mouton. The Hague Paris.

Florand, Laura. 2013 The Chocolate

Heart. USA: Kensington

Publishing.

Hymes, Dell.1974. Foundation in

Sociolinguistics. Philadelphia:

University of Pennsylvania Press.

Leech, Geoffrey. 1983. The Principles of

Pragmatics. London: Longman

Group UK, Limited.

Le Petit Larousse Ilustré (Kamus Bahasa

Prancis), 2006.

Mackey, W.P. 1970. “The Description of

Bilingualism” dalam J.A. Fishman

(ed) 1975, dalam Chaer 2004.

Nababan, P. W. J. 1984. Sosiolinguistik.

Jakarta: Gramedia

Nabab, P.W.J.. 1991. Sosiolinguistik :

Suatu Pengantar. Jakarta: Balai

Pustaka

Oksaar, E. 1972. “Bilingualism”

dalam Sebeok (ed) Curent Trends

in Linguistics. Vol.9. The Hague-

Paris: Mouton

Sumarsono dan Paina Pratana. 2002.

Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda

dan Pustaka Pelajar.

Thelander, Mats. 1976. “Code-Switching

and Code-Mixing?” dalam

International Journal of the

Sociology of Language 10:103-124.

Weinrich, Uriel. 1968. Language in

Contact. The Hauge-Paris: Mouton

dalam Chaer dan Agustina, 2004.




DOI: http://dx.doi.org/10.34050/jib.v5i1%20Juni.2353

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




P-ISSN: 2354-7294
E-ISSN: 2621-5101