KOMPLEKSITAS STRUKTUR NARATIF DALAM NOVEL LA DENTELLIÈRE KARYA PASCAL LAINÉ

Authors

  • Tania Intan Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran

Keywords:

narrative structure, diegetic technique, love theme, Pascal Lainé

Abstract

This study aims to explore the complexity of the narrative structure of the novel La Dentellière (The Lacemaker) by Pascal Lainé, the French who wins Prix Goncourt in 1974. The book talks about different understandings of the love of two characters, Pomme and Aimery, which are narrated with complex storytelling techniques. The discussion in this paper focuses on the storytelling strategy with the analysis of perspective and diegesis perspective angling techniques. The research method used is descriptive analysis with objective approach. Data in the form of words, phrases, and sentences were collected from la Dentellière's novel with literature study techniques. The results of this study indicate that the theme of love which is considered simple can be multi-interpretative when told with a variety of points of view. The problem of social and educational disparity between the two figures has an impact on differences in understanding of the concept of love that is not bridged by tolerance, understanding, and good communication.

References

Arafah, Burhanuddin, Hasyim, Muhammad. (2019). Linguistic functions of emoji in social media communication. Opción, Vol. 35, No. 24, 558-574

Bal, Mieke. (1997). Narratology: Introduction to The Theory of Narrative. London: University of Toronto Press.

Bénac, H. (1988). Guide des Idées Littéraires. Paris: Hachette.

Day, Leroy, T. (1994). Pascal Lainé’s La Dentellière, Adolescent Love and the Posmodern Narrative. Modern Language Studies. Vol. 24, No. 2. 57-66.

Didipu, H. (2019). Teori Naratologi Gérard Genette (Tinjauan Konseptual). Telaga Bahasa. Vol. 7, No. 2, 163-172.

Evanda, T. (2017). Kajian Naratologi Roman Reckless – Steinernes Fleisch. Skripsi. Jurusan Pendidikan Bahasa Jerman. FBS Universitas Negeri Yogyakarta.

Fludernik, Monika. (2009). An Introduction to Narratology. New York: Routledge.

Genette, G. (1972). Figures III. Paris: Seuil, coll. « Poétique ».

Hasyim, Muhammad. 2014. Konstruksi Mitos dan Ideologi dalam Teks Iklan Komersial Televisi: Suatu Analisis Semiologi. Disertasi. Makassar: Program Pascarajana Universitas Hasanuddin.

Hasyim, M., Prasuri Kuswarini, P., Kaharuddin. 2020. Semiotic Model for Equivalence and Non-Equivalence in Translation. Humanities & Social Sciences Reviews. 8 (3), 381-391.

Jabrohim. (2003). Metodologi Penelitian Sastra. Yogyakarta: Haniridita Graha Widy.

Kuswarini, Prasuri, Muhammad Hasyim, M., Chotimah, Irma N.H. 2020. Othering The Self as A Form of Mimicry in The English Translation of Hirata’s Laskar Pelangi. Journa Of Critical Reviews. Vol 7, Issue 19, 1286-1295

Lainé, P. (1974). La Dentellière. Paris: Gallimard.

Luxemburg, dkk. (1986). Pengantar Ilmu Sastra. Diterjemahkan oleh Dick Hartoko. Jakarta: Gramedia.

Ratna, N.K. (2008). Teori, Metode, dan Teknik Penelitian Sastra. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Saputra, W.I., Hasyim, Muhammad., Junus, Fierenziana G. 2020. Perspektif Media Prancis dalam Pemberitaan Pencemaran Air di Indonesia. Al-Munzir, Vol. 13. No. 1, 19-34.

Schmitt. (1982). Savoir lire. Paris: Didier collection.

Souriau, E. (1951). La structure de l'univers filmique et le vocabulaire de la filmologie. Paris: la Revue internationale de filmologie no. 7-8

Setiowati, Shintya P. 2020. Pembentukan Karakter Anak Pada Lagu Tokecang, Jawa Barat. Jurnal Ilmu Budaya. 8 (1), 172-177

Sudjiman, P. (1984). Kamus Istilah Sastra. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Teeuw, A. (1988). Sastra dan Ilmu Sastra: Pengantar Teori Sastra. Jakarta: Pustaka Jaya.

Downloads

Published

2020-08-12