CAMPUR KODE BAHASA PERANCIS DALAM NOVEL THE CHOCOLATE HEART KARYA LAURA FLORAND
Abstract
This research aims to find the code-mixing of French language in the dialogue and
descriptions of the English novel. The data were found then analyzed using pragmatic
approach to help explaining the code-mixing. The result of this research indicate that the
code-mixing takes form of a reference of person, reference of food and drink, reference of
expressive speech (positive) and expressive speech (negative). And based on the context, the
code-mixing refers to some of the context, such as: respect, satire, welcoming and empathy.
There are two factors causing the code-mixing, i.e. linguistic factors consisting of no
equivalent, French language fluency and clarify the intent of the author. And the
extralinguistic factor is the social role of the speakers.
Keywords: code-mixing, reference, bilingual, French
References
Appel, Rena, Gerald Hubert, dan Guus
Maijer. 1976. Sosiolinguistiek.
Utrech-Antwerpen: Het Spectrum.
Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 1995.
Sosiolinguistik Suatu
Pengantar.Jakarta: Rineka Cipta.
Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2004.
Sosiolinguistik: Perkenalan Awal.
Jakarta: Rineka Cipta.
Fasold, Ralph.1990. The Sociolinguistics
of Language. Oxford: Blackwell.
Fishman, Joshua A. 1972/1975. Reading
in The Sociology of Language.
Mouton. The Hague Paris.
Florand, Laura. 2013 The Chocolate
Heart. USA: Kensington
Publishing.
Hymes, Dell.1974. Foundation in
Sociolinguistics. Philadelphia:
University of Pennsylvania Press.
Leech, Geoffrey. 1983. The Principles of
Pragmatics. London: Longman
Group UK, Limited.
Le Petit Larousse Ilustré (Kamus Bahasa
Prancis), 2006.
Mackey, W.P. 1970. “The Description of
Bilingualism” dalam J.A. Fishman
(ed) 1975, dalam Chaer 2004.
Nababan, P. W. J. 1984. Sosiolinguistik.
Jakarta: Gramedia
Nabab, P.W.J.. 1991. Sosiolinguistik :
Suatu Pengantar. Jakarta: Balai
Pustaka
Oksaar, E. 1972. “Bilingualism”
dalam Sebeok (ed) Curent Trends
in Linguistics. Vol.9. The Hague-
Paris: Mouton
Sumarsono dan Paina Pratana. 2002.
Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda
dan Pustaka Pelajar.
Thelander, Mats. 1976. “Code-Switching
and Code-Mixing?” dalam
International Journal of the
Sociology of Language 10:103-124.
Weinrich, Uriel. 1968. Language in
Contact. The Hauge-Paris: Mouton
dalam Chaer dan Agustina, 2004.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 JURNAL ILMU BUDAYA
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.