Chinese-American Liminality in Everything, Everywhere All at Once (2022)
Between Violence and Wu Wei
DOI:
https://doi.org/10.34050/elsjish.v5i4.24158Keywords:
Diaspora, Liminality, Wu WeiAbstract
Diasporas are often said to live in “two worlds”. The conflicting relationship between their physical and mental states results in a fissure where symbolic and physical violence become the main drive for diaspora to survive. This violence comes not only due to these diaspora’s own inner conflicts, but also due to the discrepancies between their native and internalized culture with the external norms and values that surround them in their current stay. The theme of diaspora and violence has been recurrent in American cinematic representation. As the most recent example, an independent film entitled Everything, Everywhere All at Once delves into this issue by incorporating a storyline of a Chinese-diasporic family in the United States who encounters various problems regarding their cultural differences to their surroundings. This article seeks to examine the cultural dynamics only of Evelyn, Waymond, and Joy in the film’s storyline amidst the abundance of multiversal plot points that serve as the pivotal exposition in the film. The analyses are textually grounded based on Homi Bhabha’s notion of liminality and contextually on the differing conception of violence in Chinese and American contexts respectively. This article draws from a Taoist concept of Wu wei to interpret the latter point. This study finds that the film represents diasporic characters within a liminal space that forces them to produce their own “maneuver” in order to survive. The parental problems that Evelyn has with Joy as well as her familial and ideological problems with Waymond are found to be propelled by such culturally-laden maneuvers. The film then can be read as an allegory of Chinese-American diaspora’s liminal experience in the United States. This allegory contains an ethical stance where the idea of non-violence (wu wei) becomes the utopian message of the film.
References
Arrigo, B. A., Bersot, H. Y., & Sellers, B. G. (2011). The Ethics of Total Confinement: A Critique of Madness, Citizenship, and Social Justice. University of North Carolina. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195372212.001.0001
Bhabha, H. (2004). The Location of Culture. Routledge Classics.
Bourdieu, P. (1977). Outline of a Theory of Practice (Issue 16). Cambridge university press.
Bourdieu, P. (1991). Language & Symbolic Power. Polity Press.
Carrigan, T., & White, P. (2012). The Film Experience: An Introduction. Palgrave Macmillan.
Chan, F. (2008). Crouching Tiger, Hidden Dragon: cultural migrancy and translatability. In Chinese Films in Focus II (pp. 73–81). Palgrave Macmillan Ltd.
Cheng, A. A. (2022). ‘Everything Everywhere All at Once’ is a deeply Asian American film - The Washington Post. The Washington Post. https://www.washingtonpost.com/outlook/2022/05/04/everything-everywhere-asian-american-pessimism/
Chow, R. (1998). Introduction: On Chineseness as a theoretical problem. Boundary 2, 25(3), 1–24.
Clini, C. (2015). International terrorism? Indian popular cinema and the politics of terror. Critical Studies on Terrorism, 8(3), 337–357.
D’Alessandro, A. (2022). ‘Everything Everywhere All At Once’ Is A24’s Highest-Grossing Movie Worldwide – Deadline. Deadline. https://deadline.com/2022/09/everything-everywhere-all-at-once-a24-box-office-record-2-1235042399/
Délano, A., & Gamlen, A. (2014). Comparing and theorizing state–diaspora relations. Political Geography, 41, 43–53.
do Nascimento, J. (2019). Art, cinema and society: sociological perspectives. Global Journal of Human Social Science Research:(C) Sociology & Culture, 19(5), 19–28.
Han, Q. (2021). Voyage through childhood into the adult world: an overview of Chinese American children and youth in cinema. Social Identities, 27(2), 212–228.
Hillenbrand, M. (2008). Of Myths and Men:" Better Luck Tomorrow" and the Mainstreaming of Asian America Cinema. Cinema Journal, 50–75.
Hsin, A., & Aptekar, S. (2022). The violence of asylum: The case of undocumented Chinese migration to the United States. Social Forces, 100(3), 1195–1217.
Huynh, B. (2022). The west misses the point of Everything Everywhere All at Once – it gets the Asian psyche | Comedy films | The Guardian. The Guardian. https://www.theguardian.com/film/2022/may/16/everything-everywhere-all-at-once-asian-hollywood-film
Jameson, F. (2013). Signatures of the Visible. Routledge.
Kersten, A., & Verboord, M. (2014). Dimensions of conventionality and innovation in film: The cultural classification of blockbusters, award winners, and critics’ favourites. Cultural Sociology, 8(1), 3–24.
Kwan, D., & Scheinert, D. (2022). Everything, Everywhere All at Once. A24.
Laozi, & Roberts, M. (2001). Dao De Jing: The Book of the Way. University of California Press.
Li, C. (2022). The COVID-19 Hate Crime Act: Anti-Chinese Sentiment and Xenophobia in Times of Austerity. 2022 8th International Conference on Humanities and Social Science Research (ICHSSR 2022), 448–454.
MacKay, M. (2017). Modernism, War, and Violence. Bloomsbury Publishing.
Michie, A. (2022). Film Commentary: “Everything Everywhere All at Once” -- The Most Serene Movie in Years - The Arts Fuse. Art Fuse. https://artsfuse.org/256018/film-commentary-everything-everywhere-all-the-time-the-most-serene-movie-in-years/
Nama, A. (2021). Kill Bill: Vol. 1, Kill Bill: Vol. 2, and Death Proof. In Race on the QT (pp. 67–92). University of Texas Press.
Perry, L. (2022). Everything, Everywhere, Nihilism, and Absurdism, All At Once. MovieWeb. https://movieweb.com/everything-everywhere-all-at-once-nihilism-absurdism/
Propp, V. I. (1968). Morphology of the Folktale (Vol. 9). University of Texas Press.
Radstone, S. (2010). Nostalgia: Home-comings and departures. Memory Studies, 3(3), 187–191.
Shaw, A. (2017). Encoding and decoding affordances: Stuart Hall and interactive media technologies. Media, Culture & Society, 39(4), 592–602.
Sugino, C. (2019). Multicultural Redemption:’Crazy Rich Asians’ and the Politics of Representation. Lateral, 8(2).
Szeto, K.-Y. (2011). The Martial Arts Cinema of the Chinese Diaspora: Ang Lee, John Woo, and Jackie Chan in Hollywood. SIU Press.
Tan, X., Lee, R., & Ruppanner, L. (2022). The Nexus Between China’s Global Image and Attitudes Toward Diasporic Chinese: A Comparison of Australia and the United States. Journal of Contemporary China, 1–20.
Tse, K. Y. N. (2021). Cinematic erasure: Translating Southeast/Asia in Crazy Rich Asians. In Translational Politics in Southeast Asian Literatures (pp. 151–170). Routledge.
Velasco, J. C., & De Chavez, J. (2021). Enduring fears: the monstrosity of Chinese Filipinos in Chito Roño’s Feng Shui (2004). Asian Ethnicity, 1–13.
Wong, T. S.-T. (2022). Crazy, rich, when Asian: Yellowface ambivalence and mockery in Crazy Rich Asians. Journal of International and Intercultural Communication, 15(1), 57–74.
Yang, J. (2018). Martial arts fantasies in a globalized age: Kung Fu Hustle and Kung Fu Panda. In The Palgrave Handbook of Asian Cinema (pp. 375–390). Springer.
Yeh, J. C., Nham, K., & Estes, C. L. (2022). Entwined oppressions: historicizing anti-Asian violence in the coronavirus disease 2019 era. Public Policy & Aging Report, 32(3), 94–99.
Yu, J. (2019). Seeking Identities Across the Worlds---A Critical Analysis of Ang Leeâ€TM s Film The Wedding Banquet. Asian Culture and History, 11(2), 1–91.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Alexei Wahyudiputra, Antonius Rahmat Pujo Purnomo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.