Taboo Words Expressed in Get Hard Movie

Authors

  • Zulfahmi Irwan Hasanuddin University
  • Noer Jihad Saleh Hasanuddin University
  • Abidin Pammu Hasanuddin University
  • Achmad Taqlidul Chair Fachruddin STAIN Majene

Keywords:

Taboo Words, Motive Using Taboo Words, Get Hard

Abstract

This research discussed about translating cultural taboo words Get Hard movie. The aim of this research is to explain the translation strategies of taboo words. This research focused on Batistella’s theory about types of taboo words that are Epithet, Profanity, Vulgarity, and Obscenity, and Karjalainen’s theory about motives of using taboo words that are Psychological motive, Linguistic motive and Social motive. This research applied descriptive qualitative method in revealing data. In collecting the data, the rsearcher used note taking as instrument in order to get the valid data. As the result of the research, it was found there were four types of taboo words and three motives of using taboo words in Get Hard movie. The most common types and motives of using taboo words in Get Hard movie is Epithets and Psychological motive.

References

Allan, Keith. and Burridge, K. 2006. Forbidden Words: Taboo and The Censoring of Language. New York: Cambridge University Press.

Batistella, E.L. 2005. Bad Language: Are Some Words Better Than Others?. New York: Oxford University Press

Fairman, M. Christopher. 2009. Fuck. Illinois: Sphinx Publishing

Goldstein, E. Bruce. 2008. Cognitive Psychology: Connecting Mind, Research and Everyday Thomson Wadsworth. http://studieverenigingtwist.nl/joomla/samenvattingen/Socio%20samenvatting.doc.

Hornby, A.S.2000. Oxford Advanced Learner’s Dictionary Oxford: Oxford University Press.

Barthes, Roland. 2002. S/Z. Blackwell Publishing. New York

Barthes, Roland.1968. Elements of Semiology..Hill and Wang Press.New York

Fikriyah, TazkiyatulA’la. 2011. A semiotic Analysis on A-Mild Advertisements Using Roland Barthes’ Theory.A thesis. FAH UIN SyarifHidayatullah

Akhmar, A. M., Hasyim, M., Rahman, F., & Kadir, B. Penceritaan Dan Refleksi Historis Dan Budaya Dalam Roman Sang Jenderal Karya Herman Jan Friedericy.

Rahman, F., & Weda, S. (2019). Linguistic deviation and the rhetoric figures in Shakespeare’s selected plays. XLinguage" European Scientific Language Journal", 12(1), 37-52.

Aitchison, Jane. 2003. Linguistics. London: Hodder & Stoughton, Ltd.

Chung, Siaw-Fong. (2011). ‘A Corpus-based Analysis of ‘Create’ and ‘Produce’. Humanities and Social Science, 4(2):399-425.

Dixon, R. M. W. 2005. A Semantic Approach to English Grammar. Second Edition. New York: Oxford University Press

Gregory, Howard. (2000). Semantics. London: Routledge

Griffiths, P. (2006). An Introduction to English Semantics and Pragmatic. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Hornby, S.A. 1995. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. New York: Oxford University Press.

Downloads

Published

2021-09-23

Issue

Section

Articles

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >> 

Similar Articles

<< < 6 

You may also start an advanced similarity search for this article.