Psychological Analysis of Landscape Linguistics in Public Spaces in Buru Island

Authors

  • Yulismayanti Yulismayanti Universitas Iqra Buru
  • Risman Iye Universitas Iqra Buru
  • Susiati Susiati Universitas Iqra Buru
  • Harziko Harziko Universitas Iqra Buru
  • Taufik Taufik Universitas Iqra Buru
  • Fithriyah Inda Nur Abida Universitas Iqra Buru

DOI:

https://doi.org/10.34050/elsjish.v5i3.22549

Keywords:

Buru, Linguistics, Landscape, Public Area

Abstract

Landscape Linguistics is a study that focuses on the use of language in public spaces, both monolingual, bilingual and multilingual. The purpose of this study is to analyze the linguistic psychology of landscapes in public spaces on Buru Island. The research method used is qualitative. In this study, researchers took sources from the nameplate or baleho found on Buru Island, precisely in Namlea Village. The data sources are several photos in public places on Buru Island. Analysis of research data, namely when researchers collect the results of information board documentation scattered on Buru Island, all of the documentation is classified according to their respective characteristics, namely, signboards, billboards and other information. Then the meaning and function are determined by using Landscape linguistic studies. The results of the study found that in the public space of the Buru Island community there were two variations of the language used, namely Indonesian and the Maluku dialect, as well as the Landscape function, namely Formal and Informal

References

Ben-Rafael, Eliezer, Elana Shohamy, Muhammad Hasan Amara, dan N. T.-H. (2006). Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–30.

Blommaert, Jan. (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Ontario: Multilingual Matters.

Dagenais, D., Moore, D., Sabatier, C., Lamarre, P., & Armand, F. (2008). Linguistic landscape and language awareness. In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, (pp. 293-309). https://doi.org/10.4324/9780203930960

Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism, 3(1), 67–80. https://doi.org/10.21832/9781853599170-005

Farran, B., Hortobágyi, I. (2020). the Linguistic Landscape of Ramallah , Palestine : a Case Study of Analysing the Dominance of English Vs . Arabic As L1 in the Main Street of the. SYNERGY, 16(2), 242–258.

Grzech, K., & Dohle, E. (2018). Language Landscape : An innovative tool for documenting and analysing linguistic landscapes. Lingue e Linguaggi, 25(0), 65–80. https://doi.org/10.1285/i22390359v25p65

Gorter, Durk. 2006. Further Possibilities for Linguistic Landscape Research. Clevedon: In Durk Gorter (Eds). Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. pp. 81-89. Clevedon: Multi Lingual Matters Ltd.

Gunawan Widiyanto. 2019. Lanskap Linguistik di Museum Radya Pustaka Surakarta. Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMANTIKS). https://jurnal.uns.ac.id/prosidingsemantiks

Kostanski, L. (2009). What’s in a Name?’: Place and Toponymic Attachment, Identity and Dependence : A Case Study of The Grampians (Gariwerd) National Park name restoration process. University of Ballarat.

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology. 16(1), 23-49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002

Lou, J. J. (2016). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual

Matters, 2013. Pp. xiv, 127. Pb. £17.95. Language in Society. https://doi.org/10.1017/s004740451600035x

Mulyawan, I. W. (2021). Maintaining and revitalising Balinese language in public space: A controversial language planning regulation. Indonesia and the Malay World, 49(145), 481–495. https://doi.org/10.1080/13639811.2021.1910356

Puzey, G. (2016). Linguistic Landscapes. In C. Hough (Ed.), The Oxford of Handbook of Names and Naming (pp.476–496). Oxford: Oxford University Press.

Sahril, Syahifuddin Zuhri Harahap, Agus Bambang Hermanto. 2019. Lanskap Linguistik Kota Meda: Kajian Onomastika, Semiotika, dan Sapasial. Medan Makna: Jurnal Ilmu Kebahasaan dan Kesastraan Vol 17, No 2 DOI: https://doi.org/10.26499/mm.v17i2.2141

Shohamy, E. & M. A. G.-M. (2012). Linguistic Landscape as a Tool for Interpreting Language Vitality: Arabic as a ‘Minority’ Language in Israel. In L. Van Gorter, D., Marten, H.F., and Mansel (Ed.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 89–106). Palgrave Macmillan. https://doi.org/https://doi.org/10.1057/9780230360235_6.

Stroud, C., A., & Mpendukana., S. (2009). Towards a Material ethnography of Linguistic Landscape: Multilingualism, Mobility and Space in a South-African Township. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 363–383.

Sugiyono. (2011). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Alfabeta.

Widiyanto, G. (2019). Lanskap Linguistik di Museum Radya Pustaka Surakarta. Prosiding Seminar Nasional Linguistik Dan Sastra (Semantiks), Ll, 255–262. https://jurnal.uns.ac.id/prosidingsemantiks/article/view/39023/25974

Downloads

Published

2022-09-22

Issue

Section

Articles

Most read articles by the same author(s)

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.